Some images has been designed using resources from Unsplash & Pixabay & Freepik and some icons from Flaticon

圖資帳號登入

登入說明

帳號:閱覽證號

密碼:預設為身份證字號

忘記密碼

如無法登入,請於開館時間聯絡037-985-558分機325,或來信lib@mail2.hakka.gov.tw,註明閱覽證號及姓名,我們將儘速為您處理。

相關注意事項

請遵守智慧財產權及合理使用相關規定:

圖書資料中心提供之電子資源僅供學術研究使用,嚴禁大量、連續及利用任何軟體下載及列印全部內容,請勿流通及進行商業用途。不得將檢索所得之資料內容,如文字、圖表或版權聲明加以編輯、引申,或以任何形式與其他資料組合,違反上述規定,致損及本中心使用權,一經查證屬實,將處以停權處分,並由讀者自行負擔相關法律責任。

部分資料庫有上線人數限制,使用完畢請務必立即登出。

:::

巴色差會經禔福牧師與白話教科
分享 開啟新視窗分享到臉書 點閱數: 180

封面
  • ISBN:
    9789576389870
  • 作者:
    李毓中;楊名龍;吳昕泉-編註
  • 出版者:
    南天書局
  • 出版日期:
    2023/11/01
  • 摘要:
    十九世紀後半德語的巴色差會來華,選定向客家族群傳教。由於傳教需要理解客家語言、文化及歷史等知識, 故而積極學習客語,並編寫客語辭典。後因傳教成果豐碩,來華傳教 或進行醫療服務的德語傳教士日益增多,進 而有為新來的傳教士編寫客語教材之需求。經禔福牧師帶領客籍教徒所展開 《客話讀本》系列最初的版本─《白 話教科》,便在這樣的時空背景下,於 1921 年編輯刊印出版。近年來,全世界及聯合國教科文組織( UNESCO )對 於瀕臨消逝語言的危機日益重視,並呼籲各界能有所行動;臺灣當局亦透過《國家語言發展法》的公布與施行, 希望能傳承、維繫多元語言的發展。為此,本書編者認為經禔福牧師及其《白話教科》實為最佳之大學通識課程 教材,可資大學生了解客家語言、文化及歷史,將此文本進行傳抄、註解及導讀工作,冀望年輕一代,能如曾經 前來客家地區的德語傳教士般,透過此文本,對客語及客家文化有不同的視角。
回到最上